Sentence examples for a regulator for both from inspiring English sources

The phrase "a regulator for both" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a device or system that controls or manages two different entities or processes simultaneously.
Example: "The new device acts as a regulator for both temperature and humidity in the greenhouse."
Alternatives: "a controller for both" or "a manager for both".

Exact(4)

Prolylcarboxypeptidase encodes a lysosomal enzyme and is a regulator for both renin-angiotensin system and the kallikrein-kinin system.

AhR is a regulator for both LTi and NCR+ ILC3s.

TRPV4 acts as a regulator for both, the microtubule and the actin.

This study is the first to identify Brachyury as a regulator for both EMT and CSC characteristics.

Similar(56)

Also, a regulator for disturbance rejection and a servo system for tracking objectives are presented.

Health and social care bill This will create Ofcare - a regulator for adult social care.

Matsunaga, S. et al. RBMX: a regulator for maintenance and centromeric protection of sister chromatid cohesion.

TIMOTHY GEITHNER: I've never been a regulator, for better or worse.

Second, Dpb4p is a regulator for mtDNA genome maintenance.

Representative Western blots of DRD1 and DeltaFosB from animals treated with vehicle, Ad-GFP or Ad-miR-382 were shown in Fig 2. The results suggested that miR-382 is a critical regulator for both DRD1 and DeltaFosB in rat NAc.

We further demonstrated that menin is a crucial regulator for both active and repressive histone 3 modifications in the Hoxa9 locus.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: