Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a regular item" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to something that is commonly found or frequently encountered in a particular context, such as a list, inventory, or menu.
Example: "In our weekly meeting, we always discuss a regular item on the agenda, which is the budget review."
Alternatives: "a standard item" or "a typical item".
Exact(18)
A regular item on the agenda is liquor licenses.
U.S. officials have made cybersecurity a regular item in their meetings with Chinese officials.
Response time became a regular item on the checklist that commanders were queried about at the twice-weekly Compstat meetings.
TV adverts based on stolen ideas are so commonplace that Private Eye has a regular item devoted to the phenomenon.
My husband and I have separate checking accounts because he will track down every penny, and I have a regular item in my check register called "Mistake".
A host of household names asked consumers to put their trust in them, making them a regular item on their shopping list.
Similar(42)
Admittedly, as commissioners discover when they attempt to remove any regular item from the schedule, most programmes retain a basic hard-core audience to the end of their days and even beyond.
This problem is different from the traditional Tikhonov regularization method because the regular item (int_{0}^{l}sqrt{|nabla a|^{2}+epsilon^{2}},dx) is related to the total variation regularization.
You can marvel at the wieldiness of a car so hefty, luxuriate in the comfort of the taut but compliant Comfort suspension mode, and relish the fact that the Speed has a personality lacking in the regular item.
Rasch analysis also revealed that the 10 items defined a common, single ability continuum with widespread measurement range and quite regular item distribution, and showed a satisfactory reliability.
I'd advise against sausages as a regular breakfast item, and would perhaps put eggs in their place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com