Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a regular fight" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a fight that occurs frequently or is typical in nature.
Example: "Every Saturday, the two rivals engage in a regular fight at the park, drawing a crowd of spectators."
Alternatives: "a typical fight" or "a common fight".
Exact(3)
"We have to remember that this is not a regular fight, a regular war where you can choose your target and fight only soldiers," he said.
She is also a regular fight director for Coronation Street.
Well, perhaps that's more of a regular fight.
Similar(57)
He became the object of Turkish intrigues and in February 1713 had to fight a regular battle, the kalabalik of Bender (modern Bendery, Moldova), to avoid a plot to deliver him into the hands of Augustus of Saxony, now restored in Poland.
The first act of each level is punctuated by a miniboss fight with one of Dr. Robotnik's robots, while the second ends with a regular boss fight with Robotnik, and there is a final boss fight with Robotink at the game's end.
The group hosts regular fight clubs and posts videos of the meetings online.
Clay, who hasn't fought since June 22 , 1967in a pair of exhibitions la Detroit, knocked out Zora Folley on March 22 , 1967 in his last regular fight as world heavy weight champion.
Mr Mesher told BBC Radio Wales: "This is the regular fight between tradition and commercial reality.
"The only way to do that is build him into a superstar, make him feel great but also keep him in regular fights, and that's something that hasn't been happening.
"I've cried on the phone several times," Ms. Hardin said of her regular fights with Navient.
They began having regular fights, until March, when Alex's family decided to confiscate her computer and phone at night.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com