Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As you're airborne, spread your arms out like a set of wings, and before you hit the water thrust your arms downward as if you were doing a regular dive.
Similar(59)
Takamatsu went out with Takahashi's regular dive customers — the ones who dove for fun.
But without the cards we would not have been allowed to participate in the hotel's regular dive program.
The equipment was plentiful, modern and in good working order, and both the resort's regular dive boat, the Volare, and the marlin boats we used episodically were clean, functional and, in some cases, bordered on luxurious.
Using the Roving Diver Technique (RDT) [30] divers survey a wide variety of habitats within a particular site and record all fish, including sharks, that are observed throughout the water column during their regular dive activities.
Prescription masks are much more expensive than regular dive masks, but will be more comfortable (and safer) than diving while wearing contacts.
"In a regular sky-dive, you use your hands against the air to stop from tumbling, but there's no air to use up there," he said.
Further study of one bird's diving behaviour revealed regular dives to 150 m in water around 900 m deep, and shallow dives of less than 50 m, interspersed with deep dives of more than 400 m in depths of 450-500 m.
During her regular dives with the huge animals she has seen first-hand their inquisitive nature and playfulness with humans, a rare discovery in a fish and something she thinks could help raise their profile among the public.
Today, advanced divers can get up close to the ruins with dive operators such as Big Blue and Zi Ao Diving Club, which run regular dives between April and November.
On what was supposed to be a regular deep sea dive Friday morning off Kaena Point on Oahu, Tubbs felt his line break under water and swam to the surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com