Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a regular beneficiary" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to finance, law, or social services to refer to someone who consistently receives benefits or advantages from a particular source.
Example: "As a regular beneficiary of the scholarship program, she has been able to pursue her education without financial burden."
Alternatives: "a consistent recipient" or "a frequent beneficiary."
Exact(1)
Sexual life also: Wells was an eloquent advocate of, and a regular beneficiary from, female sexual emancipation.
Similar(59)
Spanish midfielder Juan Mata was the architect for the visitors and Sturridge the regular beneficiary.
Known for his in-camera visual effects and the playful way he engages visuals with sounds, the Oscar-winning Gondry has helmed three videos for the Brothers, putting them in the elite company of Björk, Daft Punk, and the White Stripes as regular beneficiaries of Gondry's one-of-a-kind filmic touch.
But Muthiah said the food bank will be challenged to keep up if the shutdown continues through mid-February: More federal workers will run through their savings, and regular beneficiaries of the Supplemental Nutrition Assistance Program, or SNAP, also will start running out of their federal benefits to buy food.
Competitions be held for best performing secondary beneficiaries in terms of producing more vegetables and assisting more primary beneficiaries on a regular basis as a way of motivating them 15.
With other assets, like a home or a regular bank account, you can't designate a beneficiary.
It also brings previously unbanked beneficiaries into the fold of formal financial services by channeling a regular flow of money into their accounts.
Previous beneficiaries of the Art Club Fund include artists Thu Tran and Zolloc, a regular on The Creators Project.
Once a patient becomes a beneficiary, he/she can receive subsidies in the following years, although they must undergo a regular audit to check that they have continued membership of the NRCMS.
I'm a regular.
Just a regular toothpick.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com