Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As a woman you are more likely than a man to have a refusal for protection corrected at appeal.
"What we didn't expect was a refusal for us to even apply for adoption, not because of our incapability to adopt, but because our cultural heritage was defined as 'Indian/Pakistani.'".
Similar(58)
Most convictions lead to a refusal of consent for donation: ' organ donation is a reason for premature death'; ' life is needlessly prolonged to obtain organs' or ' the potential organ donor has suffered enough'.
Repeated applications to various officials in the health department, the NRHM management unit and the Health Secretary over a period of two months finally culminated in a refusal of permission for the tour to go ahead.
Verse that promises rapid intelligibility is a refusal of pressure, which for Hill was a refusal of truthfulness.
Second, a refusal of ICU admission for elderly patients may consist in a limitation of life-sustaining therapy and refers to an end-of-life decision-making process.
But his former colleagues in the Administration should not suppose that his potential invocation of the Fifth magically extends to their offices, in terms of a refusal to, for example, produce documents that Congress or investigators might require.
Thus, the two groups were as follows: low bed availability (LBA) greater than 10%% rate of admission refusals due only to a full unit and HBA as a refusal rate for a full unit no greater than 10%%.
One high-quality study reported a refusal rate for telehealth participants only, with 48%% declining to participate [ 72].
After a stubborn refusal, for well over 10 years, on the part of both Labour and the Conservatives to consider restoring justice, the government has finally agreed to take a closer look at this hugely important issue.
The song and the video serve as a resounding refusal for anyone, queer or otherwise, to stay hidden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com