Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a reflection on how much" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing thoughts or considerations regarding the extent or significance of something.
Example: "This article serves as a reflection on how much technology has changed our daily lives over the past decade."
Alternatives: "an examination of the extent" or "a consideration of the degree".
Exact(4)
It's just a reflection on how much growth potential each one of them has.
It is a pose that is also a philosophical position -- a reflection on how much or how little people can really know about one another; a commentary on suspicion and guesswork and, finally, helplessness in the face of events.
"This is a reflection on how much the attack on Sept. 11 has changed everything we thought about hijackings and terrorism," Mr. Mazor said.
"The departure point for the piece was a reflection on how much influence we humans have on our environment, and on the inevitable contradictions in our attempts to control it," says Yuditskaya.
Similar(56)
This isn't a reflection on how mug shots look but rather on how people are looking at them.
Nearly every automaker has at least one electrified vehicle on display, a reflection of how much regulatory pressure they're under to improve fuel economy.
This list should not be used as a tool for parent guilt or shaming, but instead as a beautiful and powerful reflection on how much our children love, need and want us. 1.
The difference in gains between the two years may be a reflection of how much value was placed on the modules in one year versus the other.
Lt. Col. David Budak, the Marine reservist in charge of building the school, allowed himself a little high-flown reflection on how much the world had changed since the cold war.
Quite a lot of money is staked on the result, but the odds are merely a reflection of how much cash is being placed on each candidate.
The 40-page document is understood to be on its seventh draft – a reflection of how much effort will be required to reconcile all the conflicting interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com