Suggestions(1)
Exact(1)
However, adequate reporting of important information is a reflection of study quality [ 19].
Similar(59)
The lower limit of 40 cells/μL for the CD4 counts obtained in the study may be a reflection of the study by Abimiku et al, 8 which reported 36.6% of HIV-positive pregnant Nigerian women had CD4+ cell counts of ≤200 cells/μL.
The low utilization of statins in our population may be a reflection of the study period (1997-2001), with other studies reporting utilization of statins in older adults with established disease over this time period describing similar prescribing rates [ 48- 51].
As well, the qualitative data is a reflection of the study participants and may not reflect the experience of those not in the study.
English, Spanish, French and German were the most desired languages, followed closely by Chinese, although this result was possibly a reflection of the study's demographic; slightly more than half of the queried schools were based in Europe, with the other half split between the Americas, Asia and the Middle East.
The conflicting data may be a reflection of different study populations as well as different grading systems used for the assessment of BMLs.
This is partially a reflection of the study design, as mentioned earlier, not all patients were assessed at the same time points due to the goals of the larger ongoing observational study.
47 – 49 As well, since all measured outcomes in the lipid panel showed results (though not significantly) in favor of Diabetinol®, the lack of statistical significance was likely a reflection of the study being underpowered and not due to a lack of efficacy.
The wide range in frequency is most likely a reflection of differences in study designs, definitions and study populations [ 14].
There was no study from Africa; a reflection of the dearth of studies from the region.
This may be a reflection of the crossover study design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com