Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a reflection of self" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing concepts related to self-awareness, identity, or personal introspection.
Example: "The artwork serves as a reflection of self, capturing the artist's innermost thoughts and feelings."
Alternatives: "a mirror of oneself" or "an expression of identity".
Exact(3)
Ms. McCartney's collections are always a reflection of self.
They also considered home "a reflection of self and success".
Each guest seemed to think that what he or she wound up ordering was a matter of identity, a reflection of self.
Similar(57)
I think that we live in a particular pop culture moment, that there's a theater of humiliation on TV and on the radio, a reflection of self-loathing.
However, illness reporting may be a reflection of self-perceived rather that objective measures of health.
According to Dr. Robin Goodman, a clinical psychiatrist at New York University, our desire to be in constant contact is for many people a reflection of self-worth.
One's impression tends to be a reflection of self-confidence as well their peer group's skills.
Both Erica and her mother emphasize the importance of conversations on beauty being a reflection of self-love, rather than one of comparisons or impressing others.
On the other hand, a story this singular raises a number of fascinating issues, potently illustrating humanity's almost infinite ability to compartmentalize unpleasant information when necessary as well as the need for friendship as a reflection of self-image that is powerful enough to survive what would seem to be a suffocating reality.
This can happen when students judge failure as a reflection of self-worth or low ability.
Our work then becomes a reflection of that self to the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com