Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a reflection across" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing mirrors, light, or metaphorical reflections in literature or analysis.
Example: "The artist's work serves as a reflection across different cultures and time periods."
Alternatives: "a mirror of" or "an echo through".
Exact(4)
With a reflection across the entire screen.
In the experiments, the participants evaluated six HDR video sequences with four TMOs under three different scenarios (with a reflection across the entire screen, with no reflections, and with reflections on half of the screen).
The same periodic solution persists as ϵ increases and is still recognizable at (epsilon= 1), illustrated in the top panel (we note that because of the odd symmetry of the governing equations, −x is also a valid trajectory and appears as a reflection across the time axis).
The evaluation of the HDR video tone mappers in this paper is carried out with three different scenarios: With a reflection across the entire screen With no reflections With a reflection on half of the screen (this can be either the left or right side).
Similar(56)
A sunset in Greece displays a near perfect reflection of Minnaert's triangular reflection acrossed the ocean.
This is consistent with the TL providing a consistent reflection across a wide region of the retinal surface.
Check out this MPEG movie of a reflection crawling across the wood grain.
The normal faults develop approximately 110 km seaward of the trench and continue to increase their throws until at least 30 km landward from the trench axis based on a reflection survey across the Japan Trench (Tsuru et al. 2000).
When the sun shines, it carves a striking reflection across the water below.
The unanimity among the weeklies was a reflection of a virtual across-the-board sentiment by editors and reporters around the nation that Mr. McCain had upended conventional wisdom and overnight moved from insurgent to potential front-runner.
"This is a reflection of pressure across the whole unscheduled care system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com