Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In any case, it seems important to specify which DRO is regarded as a reference together with RMSE for each scanner.
The group variables will be included, taking the control group as a reference, together with the sociodemographic variables (age and sex) and the baseline variables of the severity of the complaint (pain intensity and frequency).
Similar(58)
In short, the descriptivist theory of meaning not only offers a natural pairing for the descriptivist theory of reference; together, they offer an appealing explanation for a wide variety of linguistic phenomena.
Figure 4 Experimental (solid) V K edge FT(χ k)*k 3 ) of NH 4 VO 3, Mg 2 V 2 O 7 reference together with a theoretical XAFS function (fitting results are given in Table 2).
The algorithm uses Newton method to invert a bijective map of the mesh elements onto a reference element, together with a criterion to move from element to element in the mesh.
A reference gene together with its orthologs constitutes an orthologous set.
Because it has coevolved the majority of its DNA replication, repair, and recombination mechanisms with K. radiotolerans we chose it as a reference organism, together with E. coli and.
The group variables will be included, taking that of the placebo group as a reference level, together with the results recorded by the medical professionals, and the sociodemographic data (age and sex), and the baseline levels for the variables related to the severity of the process (pain intensity and frequency).
Figure 2 Redock structures used as reference together with the value of the RMS and binding energy.
The output of the voltage loop is used to construct the current reference together with the estimation of the positive component of the grid voltage.
This transaction reference, together with the supporting deeds, then provides evidence of the vendors right to sell the property.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com