Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a reference price" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to pricing, economics, or marketing to indicate a price point that serves as a benchmark for comparison.
Example: "The retailer set a reference price for the new product to help customers gauge its value against competitors."
Alternatives: "benchmark price" or "standard price".
Exact(29)
"But we learned she prefers a sale, at times she loves a coupon, and always, she needs a reference price," he said, referring to items like "compare to" prices on price tags.
This can take a number of forms, from a reference price to a regulated tariff.
"A.W.P. as a reference price is very common in insurance contracts," said Peter Neupert, chairman of Drugstore.com, an Internet pharmacy.
Also, for relatively undifferentiated products, a reference price — meaning, the price before discounting — can be helpful to establish value.
Called the most important figure in finance, Libor is used as a reference price for more than $500tn £307tnn) worth of loans and transactions around the world, including corporate loans and fixed-deal mortgages for homeowners.
To address the problem, CalPERS introduced a "reference price" of $30,000 the maximum it would pay and assembled a list of high-quality providers willing to accept it.
Similar(31)
By introducing n (>1) firms with infinite cross-price elasticity (i.e. generic drugs), we explore the effects of competition on the optimal pricing strategies under a Reference Pricing Scheme (RPS).
The pharmaceutical staff group thought a reference pricing approach would be good for driving market competition.
Sweden operated a reference pricing policy for drugs of chemical equivalence between 1993 and 2002.
The Netherlands has also operated a reference pricing system since 1991, based on therapeutic equivalence.
Germany has had a reference pricing system for many years, based on therapeutic equivalence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com