Sentence examples for a reference outcome from inspiring English sources

Exact(1)

Outcomes of the multinomial logistic regression are assessed in terms of relative risk ratios (RRR), which describe the ratio between the relative risk of a given outcome versus a reference outcome (e.g. high-titer seropositivity versus seronegativity) for one factor compared to another (e.g. for male versus female individuals).

Similar(59)

An advantage of this outcome categorisation is a clean reference outcome (full term and normal weight for gestational age) with which the three types of cases can be contrasted.

The effects of HIV-infection and ART on TB treatment outcomes were analysed using a multinomial logistic regression model, in which treatment success was the reference outcome.

Using EQ-5 D as the reference outcome for HRQOL, the age and gender matched population will show a very small average decrease of 0.01 point in HRQOL from the age of 65 to 70 [ 2].

Reference outcome: survivors of layoffs.

Reference outcome: no depression at follow-up (score 0 9).

We used workers who survived layoffs and remained employed in downsized organisations as the reference outcome.

In line with Tenback and colleagues [ 4, 6], tardive movement syndromes formed the reference outcome for the analyses.

This competing risks model included four-level polytomous outcomes defined as death, ESRD, ESRD and death or no negative outcome, with the latter being the reference outcome.

ORs specific to disease subtypes defined by ER status were estimated for Europeans using polytomous logistic regression with control status as the reference outcome.

Analyses of pathology-specific subsets of cases were conducted using polytomous regression with controls as the reference outcome, adjusting for study site.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: