Suggestions(5)
Exact(7)
Next, the experiment was repeated with a featureless, annular gap between the disk and the reference surface (Figure 4Aii), and finally, if the subject was still able to do the task, the disk was presented on a featureless gray background with only the edges of the display screen available as a reference for relative depth (Figure 4Aiii).
The reaction product served both as a control for RT PCR performance and as a reference for relative quantification.
VDAG_05595 was therefore used as a reference for relative gene expression analyses in accordance with Pfaffl et al. [ 58].
The reaction product served as a control for RT-PCR and as a reference for relative quantification of hTERT mRNA and hTR.
RT PCR for the mRNA encoding the housekeeping gene PBGD was equally processed in a separate tube as a reference for relative quantification of hTERT mRNA expression.
RPL-19 was used as a reference for relative CCL2 gene expression for bulk isolation as detailed previously [ 24] and GAPDH for LCM preparation [ 14], both genes having been shown to be largely invariant during EAE.
Similar(53)
Case r serves as a reference for the relative differences in the historical trends; case I serves as a reference for the relative differences in the modelling results.
The design curve of a spiral groove on the workpiece surface is taken as a reference for the relative motion of the abrasive balls.
The growth of the 1942 strain was used as a reference for determining relative growth rates of the other strains.
The validation set of mRNA samples were co-hybridized with a commercial RNA reference (Stratagene) supplemented with a routine set of tumor genes [ 83] to provide a standard reference for relative expression.
The OsACT1 gene (forward primer: 5'-ATGAAGATCAAGGTGGTCGC-3'; reverse primer: 5'-GTACTCAGCCTTGGCAATCC-3') was selected as an internal reference for relative quantification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com