Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Previous studies conducted at this site provided a reference for interpreting the changes in soil properties over time.
Due to the similarity of pig and human oral tissues, this also served as a reference for interpreting the structural OCT results of the in vivo human study (section 3.2).
The normative data we have defined with this study could be used as a reference for interpreting changes due to rehabilitation, using our assessment tool alone or compared to other currently used tests [ 24].
Similar(57)
Australia has numerous landforms and features, some unique, that provide a useful reference for interpreting the results of spacecraft orbiting Mars and exploring the martian surface.
Furthermore, this data set is an invaluable reference for interpreting the growing open-ocean meta-transcriptomics database, in which Prochlorococcus transcripts are highly represented [86].
Consequently, accurate species trees are required to serve as a reference phylogeny for interpreting patterns of insertion and sequence divergence at SINE loci.
It is unknown whether this represents true differences in QoL or a different frame of reference for interpreting QoL between cultures.
Inclusion of switch sequences provided a useful internal control and point of reference for interpreting the homology directed deletions.
Moreover, fully sequenced bacterial genomes are superior to draft whole genomes because they provide the only accurate reference for interpreting transcriptomes.
Fully sequenced bacterial genomes are superior to genome fragments because they provide the only accurate reference for interpreting meta-genomes and -transcriptomes.
The quantity (alpha c^* overline {v^* v^*}) on the last line of (24c) may be interpreted as a reference for the magnitude of the energy flux of mid-latitude RWs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com