Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a referee of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who oversees or adjudicates a particular situation, event, or competition, typically in sports or formal discussions.
Example: "As a referee of the debate competition, she ensured that all rules were followed and that each participant had a fair chance to speak."
Alternatives: "an arbiter of" or "a judge of".
Exact(16)
He has been a referee of Division II and Division III college football for eight years.
"Uefa should show us more respect, by sending a referee of the required standard".
Conte questioned a number of the 39-year-old's decisions and said: "Uefa should show Juventus more respect by sending a referee of the required standard".
Chelsea has lodged a formal complaint to the English Football Association accusing a referee of using "inappropriate language" toward midfielder John Obi Mikel.
But this was one of the first times that a referee of Clattenburg's stature and prominence had left in his prime.
A fine plus a lengthy ban, or even being struck off for life, according to Jeff Winter, a referee of more than 25 years.
Similar(44)
And Lennon has also been asked by the Scottish Football Association to explain comments made about the appointment of a referee ahead of a Celtic match at St Johnstone.
This analysis was suggested by a referee to explore extra sources of variation (especially temporal).
Despite individual differences, more broad attributes of referees such as gender and region can act as determinants of a referee's handling of manuscripts, particularly in terms of the number of manuscripts being reviewed, review time and rejection rate.
As pointed out by a referee, part of the theory extends to every p∈[1, ∞] when the definition of the Hankel operator is suitably generalized; this we discuss in connection with the recent manuscript by V. A. Prokhorov, submitted for publication.
So then he said to me, 'Why not become a referee?' And of course I did".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com