Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
For example, someone might swap a lure or two for a reel, or a reel for a rod.
It had spreads of photographs of the stars in costume and frozen motion pose – one sequence was bordered with images repeated in strips, as if they were a reel for projection.
I watched a piper taking requests on the first day of the games in a jam-packed George Square (the Hokey Cokey was a favourite) and playing a reel for an elderly woman, her young grandchild, a group of excited Botswanan supporters and an apparently inebriated young Glaswegian.
She and fellow Groundlings alum and "Up All Night" creator Emily Spivey and her husband edited together a reel for Rudolph and sent it to Lorne Michaels.
An undated clipping from the Harvard Theatre Collection, written by a fan of minstrelsy, describes the single dance competition that Diamond managed to win: "One of the fiddlers played a reel for him [Juba], and he shuffled, and twisted, and walked around, and danced on for one hour and fifteen minutes by the watch".
Similar(55)
Watching this again, after the election, felt a bit like watching a memorial reel for a beautiful country, a beautiful planet, that did some incredible things and had a good run.
Much of it looks like it could easily have been swapped out for a reel of Charlie Chaplin's, "Modern Times" (1936), which lampooned efficiency.
So does a production company currently shopping around a "sizzle reel" for a reality television show.
He is working on a highlight reel for a possible reality television show and is putting together a book proposal.
The crowd was there to speak with Dr. Marty Goldstein, a celebrity holistic veterinarian (there are such things), who was inside filming a demo reel for a television show he was preparing.
The protracted climax of "Book of Secrets," set in a dimly lighted, waterlogged Cibola (you thought they wouldn't find it?), plays like a promotional reel for a forthcoming Disney World attraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com