Sentence examples for a reduction in the amount of from inspiring English sources

The phrase "a reduction in the amount of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a decrease in quantity or volume of something, often in contexts like finance, health, or resource management.
Example: "The company reported a reduction in the amount of waste produced over the last year."
Alternatives: "a decrease in the quantity of" or "a decline in the level of".

Exact(60)

This would mean a reduction in the amount of PE we are able to provide".

One significant and permanent change among immigrant cooks is a reduction in the amount of fat used in cooking.

A reduction in the amount of solar radiation reaching the surface leads to lower surface temperatures.

Among the regulations are more safety testing, additional recordkeeping and a reduction in the amount of lead that is allowed.

In investment banking, it may mean a reduction in the amount of proprietary trading that institutions do.

Afibrinogenemia, or hypofibrinogenemia, refers to a reduction in the amount of the clotting factor fibrinogen in the blood.

This would lead to a reduction in the amount of work available to the industry at what is already a challenging time," he said.

(On Wednesday, for the second month in a row, it announced a reduction in the amount of money it will spend on bond purchases).

The Oklahoma Corporation Commission has shut down some disposal wells and ordered a reduction in the amount of wastewater disposed of in others.

This is less a bail-out than a soft cram-down (a reduction in the amount of debt owed to creditors).

Global warming could leave loaves of bread diminished in size due to a reduction in the amount of protein in grains, scientists say.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: