Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a reduction compared" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete thought and lacks context to determine its intended use.
Example: "The report shows a reduction compared to last year's figures."
Alternatives: "a decrease in comparison" or "a reduction in relation".
Exact(18)
"Nonetheless it does represent a reduction compared to current rates, necessary to ensure hospitals can afford additional weekend rostering.
But most African-American drug offenders convicted of a crime carrying a mandatory minimum sentence could not meet these and other requirements: only 39 percent qualified for a reduction compared with 64 percent of whites.
Only two of the 36 mopedists were under the legal age 15, which is a reduction compared to earlier years.
The combination of both solutions provides the best performances with a reduction (compared to a non irrigated scenario) of the maximum temperature anomaly by 0.8 °C (2.6 °C) during the day (night).
Each team was limited to of testing during the 2008 calendar year, a reduction compared with previous seasons.
However, often enough the positive BOLD response is accompanied by negative signal changes (i.e., a reduction compared to baseline) in other areas of the visual system [5] [7].
Similar(42)
Furthermore, individual studies of den Elzen et al. [24] also discern with a similar reduction compared to a no policy baseline scenario.
Analysis of CERS2 activity using C22-CoA as a substrate showed a 50% reduction compared to control fibroblasts (Fig. 3C).
In 2012, a total of 37 confirmed polio cases were reported from Afghanistan, a significant reduction compared to 80 cases reported the year before.
The bank said bonuses for last year totaled 375 million, a 30 percent reduction compared with 2010.
That would be a dramatic reduction compared to the current infrastructure of 10,000 operating centrifuges, and another 9,000 installed but non-operational.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com