Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This leads to a reduced tempo of antigenic change, consistent with a reduction in the rate of adaptation that is known from the population genetics literature (Peck, 1994; Barton, 1995).
Similar(59)
Tg+ mice treated with clodronate liposomes developed paralysis at a significantly reduced tempo compared to PBS liposome-treated Tg+ mice (Fig. 8A).
Asked whether he found it possible to ignore his phone, he said: "No, I must say that I find it increasingly difficult to calm down and to reduce tempo.
"I must say that I find it increasingly difficult to calm down and to reduce tempo," he said two months before his death.
Having established a two-goal cushion, United reduced their tempo after the interval but, similar to last season's 4-4 drawithth Everton, which proved crucial in the eventual destination of the title, they carelessly let the Cottagers back into the game via a defensive howler.
Ethnic tensions, car jackings, drugs and mafia gun running are not new to this town, the financial center and home to the Karachi Stock Exchange, but this kind of violence had reduced in tempo somewhat, for a while.
It merely provides an improved reading of the period fertility measure, which reduces the tempo distortion.
The third section was written by Jonny Greenwood, and reduces the tempo to 63 BPM and changes key to C minor/D minor.
In 1147 Robert of Gloucester died peacefully, and the next year the Empress Matilda left south-west England for Normandy, both of which contributed to reducing the tempo of the war.
By 20 miles the ferocious tempo had reduced the lead pack to four, Mutai, Stanley Biwott, another Kenyan and two Ethiopians, Feyisa Lilesa and Ayele Abshero – with Kebede, troubled by a pain in his side, seemingly struggling to keep up.
For sadness, there is a large variation in the strength of vibrato and very little vibrato during the ascending scale, also the tempo is reduced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com