Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"a reduced scale" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to a smaller version of something, often used in design or measurement contexts. Example: The architect presented a model of the building at a reduced scale to demonstrate the layout and design to the client.
Exact(42)
Although at a reduced scale, Dutch and Italian banks have also seen their exposure increase over the same time period.
In those years, downtown Manhattan had a lot of stray cats and dogs, and that, surely, is how they tested the formula on a reduced scale.
And the concert hall at the Austrian Cultural Forum is about the size of a drawing room: even the piano is on a reduced scale.
CITY couriers like Kozmo and Urbanfetch store products close to their customers, much as Amazon or Webvan does, but on a reduced scale.
Essentially this white is made like a riesling and displays its attributes, including, on a reduced scale, the price: $32.50 for a labor-intensive half-bottle.
Its head, long antennae and legs, and transparent wings resemble, on a reduced scale, the features of the cicada.
Similar(18)
Heptane and dodecane pool fire experiments are performed in a reduced-scale room.
The design approaches are extensively verified with simulations and experimental results of a reduced-scale per-unit equivalent system of the 10-ton series-hybrid electric vehicle (SHEV).
A similar approach can be adopted with numerical simulations, i.e. a reduced-scale setup can be up-scaled to compare results to full-scale observations.
The wonderfully kitsch Stalinist edifice – or a reduced-scale version of it – was supposed to have crashed into the entrance of Frieze art fair, courtesy of the artist Monica Sosnowska.
A reduced-scale experimental model of the prototype was tested using shake tables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com