Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a reduced content" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been diminished or lessened in quantity or quality, such as information or material.
Example: "The report provided a reduced content of data compared to previous versions, making it easier to digest."
Alternatives: "a diminished amount" or "a lesser quantity".
Exact(31)
One can expect that the nanostructured additives could do the job on a reduced content level.
The reduction of hygroscopicity can be associated with a reduced content of AN, which is highly hygroscopic.
The main advantage of the AER process is a high quality product, i.e. a gas with an increased H2 content and a reduced content of CO, CO2, and tars [2].
For this system, precast concrete slabs having a reduced content of ordinary Portland cement are attached compositely to the steel beam using post-tensioned high-strength friction-grip bolts that are unbolted readily at the life-cycle end of the building.
As expected, similar results were obtained in cells with a reduced content of p53 (figure 4d and e).
To functionally investigate this aspect endothelial cells with a reduced content of HIPK2 or p53 were generated by transient or stable RNA interference.
Similar(29)
Here, the enhanced glucose oxidation as a compensatory mechanism for a defective FAO machinery was associated with a strongly reduced content of long-chain acylcarnitine.
The lignin content of maize bm3 mutant plants is reduced by about 25 to 40%%, with a partly correlative reduced content of pCA esters by about 50%%.
A reduced N content upshifts the hardness maximum by > 300 °C.
In this study, it was possible to produce a suspension with a reduced water content of about 50%.
This type of blend represents a useful strategy for obtaining latex coatings with a reduced VOC content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com