Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a redraw" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as art, design, or finance, where a new version or iteration of something is being created or requested.
Example: "After reviewing the initial sketches, the client requested a redraw to better capture their vision."
Alternatives: "a revision" or "a rework".
Exact(2)
In late 2013, Uefa took the unprecedented step of ordering a redraw for the U19 European Championships qualifiers after the original draw pitted the two young republics together.
What BWF should have done was for the top two of all groups in every category to undergo a redraw process separating only the top two seeds or winners from each section to the top and bottom half draw.
Similar(57)
For example, if we wish to identify compounds with high log BCF) then we first draw response by selecting "tar.1 = logBCF" from drop-down menu on the blue panel an redraw the map.
A redrawing of Europe's banking map still looks a long way off.
The moment demanded less a redrawing of global power structures than deft management of America's unchallenged hegemony.
One important factor favoring a redrawing of Spain's system of autonomous regions was the landslide victory of the Popular Party.
One needn't insist that an anthology like this one redraw or rethink our poetic landscape -- which is lucky, because such a redrawing won't be found here.
A petition with (at the time of writing) 28,000 signatures has called for a redrawing of the English border.
He ran for the House in 1962, after a redrawing of Congressional district lines virtually assured him of victory.
Byatt proposes a redrawing of the historical-fiction map, taking in Anthony Burgess, Penelope Fitzgerald, William Golding, Muriel Spark and Lawrence Norfolk.
That could eventually lead to a redrawing of political lines into more ideologically coherent parties, say the experts, perhaps eventually producing a more competitive and responsive political system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com