Sentence examples for a recurrent feeling of from inspiring English sources

The phrase "a recurrent feeling of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an emotion or sensation that occurs repeatedly over time.
Example: "She often experienced a recurrent feeling of anxiety before public speaking."
Alternatives: "a persistent sense of" or "an ongoing emotion of".

Exact(1)

There's a recurrent feeling of the necessity of in-person, bodily presence in worship -- an "incarnational aspect" that keeps coming up in her case studies and interviews.

Similar(59)

Mr. Kennedy said that his father had encouraged intensive competition among his children, especially his sons, which fed his recurrent feelings of inadequacy after the death of his three brothers, all of them older.

One patient in the group treated by arthroscopically assisted reduction and osteosynthesis complained of a persistent feeling of instability without recurrent luxation.

The definition of recurrent instability was either a complete dislocation or a subluxation described by the patient as a distinct episode of instability, without a dislocation, but with a feeling of unnatural joint movement and fear of an imminent dislocation.

American writing on either side of the second millennium features a recurrent voice of laconic documentary.

Memory, and how it shapes our lives, is a recurrent theme of Michel van der Aa's theatre pieces.

Poisonous mentor-protégé relationships have been a recurrent theme of movies for decades.

A recurrent lack of commitment from leaders in many organisations on diverse recruitment.

Throughout the series, the subjects are in a recurrent state of undress.

But alongside this is a recurrent sense of retreading old ground.

Redundancy, in its various senses, is a recurrent theme of the book.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: