Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(10)
Other works, which Mr. Anastasi called "Sound Objects," feature mundane tools and appliances displayed alongside recordings of their sounds: a fan and a recording of its whirring; a deflated inner tube and the hissing of its air being released; a pneumatic drill, chunks of asphalt and a speaker playing a record of that action.
Legislative Action: Specific notation or comments from the legislative bodies, e.g., Upper House Senatee)/Lower House House off Reps), often a recording of its official actions.
John Butler's dramatic duet, danced to a recording of its score by Lee Hoiby, depicts Adam and Eve banished from Eden and struggling from bitterness to reconciliation.
An article on Page 19 of Arts & Leisure today about DVD versions of television series gives a misspelled surname in some copies for the film director who interviews the creator of "The Sopranos" on a recording of its first season.
Correction: August 17, 2003, Sunday An article on Page 19 of Arts & Leisure today about DVD versions of television series gives a misspelled surname in some copies for the film director who interviews the creator of "The Sopranos" on a recording of its first season.
It's a parody of the idea behind "An American Family," the 1973 documentary-cum-reality-show; it's also a riotous demolition of the idea behind observational documentaries at large: that ordinary life is dramatic, and that a movie drama can be made from a recording of its outward details.
Similar(50)
"The likely explanation is that the BBC made a recording of it on its own systems.
Uber also smashed a record of its own as it completed its 2 billionth ride.
Certainly though, it was a record of its time, and people, hopefully, have discovered where it came from.
Nevertheless, he produced several paintings of the area, which provide a record of its appearance just before it became suburbanised.
"I have to accept the Hour was what it was, a record of its time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com