Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Still, the group's energetic, incisive style continued to hold sway, a recognizable trademark.
The judge ruled that the shape of a bottle could be a recognizable trademark, protected by the Lanham Act of 1946.
"He created a recognizable trademark for us through those big-eyed saints and angels," Benedict said.
Similar(57)
Having a strong and recognizable trademark can be extremely valuable for distinguishing you from the competition.
He called the Hollywood sign "the most recognizable trademark since Coca-Cola". Wienbarg's firm will market a collection of Hollywood clothing.
Prior to her breakthrough success, she is described as having sung "much deeper than her highly recognizable trademark voice of today", with Eric Foster White, who worked with Spears for her debut album...Baby One More Time, being cited as "[shaping] her voice over the course of a month" upon being signed to Jive Records "to where it is today distinctively, unmistakably Britney".
By the mid-1960s and continuing into the 1970s and 1980s, the majority of his musical output was focused onto more middle of the road and pop releases, featuring less of his recognizable, trademark soul and R&B, and more of the crossover and fusion tendencies of Modern Sounds in Country and Western Music.
The Chevrolet bow-tie logo, which was introduced in 1913, may be among the world's most recognizable trademarks, but its origins are a mystery.
That sincerity is as recognizable a trademark as the famous cardigan Mr. Rogers slips into at the beginning of each show.
One of Mr. West's oldest production trademarks is to raise the pitch of a recognizable song, and on "Yeezus" he does that using Nina Simone's version of "Strange Fruit," the chilling song from the 1930s about a lynching.
"It's a recognizable brand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com