Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a recent sample of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific selection or subset of data, observations, or items that have been collected or analyzed within a recent timeframe.
Example: "The study was based on a recent sample of participants from various demographics to ensure diverse representation."
Alternatives: "a current selection of" or "a fresh batch of".
Exact(17)
Nevertheless, the overall mean weight and length at follow-up were higher than that reported from a study in Hanoi a decade ago [ 4], and the same as in a recent sample of infants in a rural setting with normal birth weight [ 21].
Applicants must include a recent sample of written work with their online application.
We reviewed a recent sample of surgical publications to assess the current status of clinical research.
The site includes articles from the more recent Sunday Malawi news and a recent sample of the Sunday times.
A recent sample of Ms. Rubin's moral reasoning: Bush had no trouble deciding that waterboarding in limited circumstances to extract actionable information was preferable to letting Americans die.
In a recent sample of CAHs the median operating loss for treating patients was almost 4%, according to researchers at the University of North Carolina.
Similar(43)
Mr. Hearn's delicious, hefty 2005 cabernet franc ($19.99) was the star of a recent sampling of seven Pellegrini wines.
Still, a recent sampling of value managers found scant concern that the bargain bin had been emptied.
But a recent sampling of 500 stray cats collected near bird markets in Jakarta, the Indonesian capital, found that 20percentt of them were infected.
From a kitchen so in tune with the chemistry of tastes as Zephs' is, one would expect soups to be full flavored, and a recent sampling of the one soup-of-the-day more than fulfilled expectations.
A recent sampling of some killer courses found that the toughest holes could giveeven the most seasoned touring pro a chronic case of the yips on the putting green.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com