Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a recent one of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific item or instance that is recent among a group or category.
Example: "I just read a recent one of the articles discussing climate change, and it was very informative."
Alternatives: "a recent example of" or "a recent instance of".
Exact(4)
There were family pictures on the wall in the living room, among them a recent one of a smiling toddler grandson and, in a discreet corner, a framed portrait of Bashir standing at some public function with Saddam Hussein.
It also features a number of important, previously unpublished texts, including an early critique of kinetic art and a recent one of speculative property development.
President George H.W. Bush also appears in some of the photos, including a recent one of him in the hospital and another with President Clinton.
Those killings, along with a recent one of a headmaster at the Porak school, suggest the Haqqanis are active in the region, Afghan and American officials say.
Similar(56)
(Clue: it's not some sort of Mickey Mouse player. It's a really good one. Quite a recent one. One of those who always used to get millions of runs against us. That's what makes it an interesting question. I'm pleased with it).
member now, it has not been able to challenge such rulings, including a recent one blocking imports of Chinese steel.
A recent one included an account of an air crash that the writer had witnessed in the South Pacific.
A recent one, "Cut," involved projections of moving razor blades that seemed to be slicing the gallery walls.
A recent one is Digitalis out of Tulsa, such great ears.
A recent one turned up 3,450 pounds of marijuana.
A recent one features the leering face of a creepy middle-age man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com