Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a recent analysis of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a new examination or study of a particular subject or data set.
Example: "A recent analysis of the economic trends indicates a significant shift in consumer behavior."
Alternatives: "a recent study of" or "a recent review of".
Exact(59)
Lasik practitioners say a recent analysis of past studies showed 95percentt satisfaction rates.
A recent analysis of the Premier League by Disney Research offers a hint.
A recent analysis of the data released after the hack appears to have originated from a hotel in Bangkok.
The Economist led a recent analysis of Qatari acquisitions and triumphs with the bald headline: "What Cash Can Do".
According to a recent analysis of billing data, these prices are the main driver of healthcare costs in commercial markets.
A recent analysis of the mobile industry showed steep declines in text messaging in several countries.
A recent analysis of mass shootings, conducted by the research-and-advocacy group Everytown for Gun Safety, found the link to domestic violence "noteworthy".
A recent analysis of the National Election Commission list shows a number of irregularities, among them duplicates of 25,000 names in Phnom Penh alone.
As for Wi-Fi syndrome, a recent analysis of forty-six studinvolvingvinearlyrly twelve hundred volunteers concluded, similarly, that the signals do not cause the symptoms.
But a recent analysis of immigration figures and school place availability, by education data company School Dash, shows no clear correlation between school occupancy and recent European immigration.
But scientists have found contradictory results; in a recent analysis of 13 black cohosh samples, Kronenberg and her colleagues failed to find the compound.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com