Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It is likely that many lives have been lost, based on a received view that statins are dangerous and ineffective".
He believed that within weeks, even days, of a big story developing, a received view emerged to which most journalists then unthinkingly conformed.
Scientists are portrayed as being at their best when they transform their intellectual tradition, sometimes at great personal cost or risk to their lives and reputations as opposed to protecting a sinecure or defending a received view.
And, to the extent that there is a received view on the matter, it is that this relationship is grounded in (if not identical with) the contrast between the general idea of an object of reference or subject of predication, and the particular notion of a fundamental subject of predication.
There is a received view.
Similar(55)
By contrast, it seems fair to say that there is a philosophically established received view of the basic methodology of mathematics.
In "Are dreams experiences?", he develops an extended thought experiment introducing a rival to the received view of dreams as conscious experiences during sleep.
But conservatives have found a champion in Mr Windschuttle over his assertion that the received view of a blood-soaked Australian frontier is a myth "designed to create an edifice of black victimhood and white guilt".
This finding suggests a tight interplay between ventral visual cortex and motion perception, that has not been observed to date, and, hence, challenges the received view that a network of brain areas in the dorsal stream suffices in supporting normal motion perception.
The received view of pitch therefore implies an error theory according to which pitch experience involves a widespread projective illusion.
The received view has it that mathematical proofs yield a priori knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com