Sentence examples for a received article from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a received article" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to an article that has been received, often in contexts related to publishing, journalism, or academic submissions.
Example: "After reviewing a received article, the editor decided to send it out for peer review."
Alternatives: "an accepted article" or "a submitted article".

Exact(3)

During the pretest, group A received article 1 by Bas et al.

During the posttest, group A received article 2, and group B article 1.

Yet surely it's better to arrive at a belief through deep thought and rational analysis than by accepting it is a received article of faith.

Similar(57)

(2007), and group B received article 2 by Ozen et al.

Furthermore, references of the received articles were also searched.

A computer error caused subscribers to receive articles from magazines they had not chosen, and some of the articles that were included seemed outdated.

We're always interested in receiving articles or sightings for Lincolnshire Unexplained.

I'm currently flying at 30,000 feet and just received an article from a friend, urging me to respond.

He and Aguigui began smoking together in the pit favored by soldiers of the rear guard, and after Burnett received an Article 15 for possessing an unregistered handgun the two spent more time together.

Our first IF of 2.00 was reported in the 2017 Journal Citation Report, and the journal has also received an Article Influence Score of 0.675, an Immediacy index of 0.667 and an Eigenfactor score of 0.00035.

IF of 2.485 was reported in the 2017 Journal Citation Report, and the journal has also received an Article Influence Score of 0.707, an Immediacy index of 0.594, and an Eigenfactor score of 0.00145.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: