Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a receipt at" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific location or event where a receipt is issued or obtained.
Example: "Please keep a receipt at the time of purchase for your records."
Alternatives: "a receipt for" or "a receipt from".
Exact(11)
A customer gets nothing but a receipt at the time he gives his order and makes payment.
Mr. Hawkinson, however, does not mind a workday where his main human interaction is asking for a receipt at a tollbooth.
I ask for a receipt at the door and am given a piece of toilet paper on which the bouncer has written "$16 J".
Someday, only the car key could provide proof that a customer rented a car, save for a receipt at the end.
I was in Mare Street and they asked me where I have got my clothes from then I told them I have a receipt at home, come and search.
Scholars who pay the fee by credit card over the Internet are able to print out a receipt at the time of fee payment, and can use that printed fee receipt for immediate verification of payment.
Similar(49)
But now guests can receive a $100 rebate on a two-day hotel bill if they show a receipt for at least $100 from a New York restaurant.
"I ask for a gift receipt at the time of purchase," says Palmer, a retired nurse from Martinsburg, W.Va. "When wrapping gifts, I just place the receipt in the box with the gift, sometimes I will even place it in an envelope".
But it can be noted by the voter on a detachable receipt at the bottom of the ballot paper.
Andrew Carroll, founder of Paperless Receipts – a system that allows consumers to opt for an electronic receipt at the point of sale instead of a paper one – said that his company had been rejected for R&D funding via the SMART grant.
When you sign a debit card receipt at a large retailer, the store pays your bank an average of 75 cents for every $100 spent, more than twice as much as when you punch in a four-digit code.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com