Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a recall from" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of retrieving or bringing back something, often in the context of products or information.
Example: "The company issued a recall from the market due to safety concerns with the product."
Alternatives: "a withdrawal of" or "a retraction of".
Exact(11)
A recall from Eddie Jones would seem unlikely at this stage, given that George Ford and Owen Farrell are established in the England squad.
Its most recent high-profile wrangle was over its weedkiller product Roundup, which was spared a recall from European shops in June.
The action followed a recall from September 2011 affecting 80,000 CR-Vs from the 2006 model year for a fire hazard related to the master switch.
Despite calls for a recall from users, the company didn't publicly acknowledge the difference in quality, but did apparently begin replacing the defective laptops if users brought them in to a store complaining about the quality.
The European commission has given a last-minute reprieve to glyphosate, the key ingredient in Monsanto's bestselling Roundup weedkiller, just hours before it faced a recall from shops across the continent.
The authors maintain that a strategic approach to recalls should address the implications of a recall for all relevant business functions and should deal with all stages of a recall, from readiness before the fact to product reintroduction after a recall has ended.
Similar(49)
Bremer also claims that the "Fallujah Brigade" was a recalled brigade from Hussein's former army.
Like a text recalled from a computer's hard drive, each memory was subject to editing.
Reid: What is a memorable moment you can recall from a REAP student?
After these proceedings began, United requested and received a recall of the loans from the Department.
A massive beef recall from Canada now affects 30 states in the U.S. Safeway and Walmart are among the stores participating in the recall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com