Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a reasonable step" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing actions or decisions that are logical, sensible, or appropriate in a given context.
Example: "Implementing a new training program for employees is a reasonable step towards improving productivity."
Alternatives: "a sensible measure" or "a logical action".
Exact(32)
Mr. Lessig's move up the food chain — or down the rabbit hole, as one poster on his blog put it — from legal reasoning to the political system is a reasonable step, according to some people who know him well.
"It seemed a reasonable step to end the strike.
It makes a pardon investigation seem a reasonable step.
Senator Dean Heller, Republican of Nevada, called it "a reasonable step forward".
General Anupong also described the dissolution of Parliament, the main goal of the protesters, as "a reasonable step".
"If the issue cannot be resolved through political means, then Parliament dissolution seems to be a reasonable step," he said.
Similar(25)
From the point of view of providers, offering BFT services using a small fraction of their resources seems like a very reasonable step.
While the Herald article notes that "HIV infected people must take 'reasonable steps' to avoid transmitting HIV" by New Zealand law, it fails to realize that Tredway does, in fact, take an extremely reasonable step by maintaining an undetectable viral load, a transmission prevention strategy known as TasP (Treatment as Prevention).
It takes a measured, reasonable step to give Arizona police officers another tool when they come into contact with illegal aliens during their normal law enforcement duties.
Chris Morgan, head of tax policy at KPMG in London, said the naming and shaming campaign was a "perfectly reasonable step" and would help to deter people from not declaring their full income.
This would be a next reasonable step for future studies where larger patient numbers could be obtained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com