Sentence examples for a reason for moving from inspiring English sources

The phrase "a reason for moving" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing motivations or justifications for relocating or changing one's position.
Example: "She had a compelling reason for moving to a new city, as it offered better job opportunities."
Alternatives: "a motive for relocating" or "a justification for moving".

Exact(5)

Mr. Brown cited the the community's diversity as a reason for moving his family here.

"For several of our friends it's been a reason for moving here – so their kids go to this school".

In company documents and news interviews, Boeing executives had explicitly cited the strikes as a reason for moving the production line.

Long working hours in the public sector were also identified as a reason for moving to the private sector.

You have to have a reason for moving.

Similar(55)

All I'm saying is we will never have a scientific reason for moving into either of these quadrants.

Demirci said SLAC's unique combination of research facilities, including LCLS and the Stanford Synchrotron Radiation Lightsource, was a key reason for moving his research to SLAC.

Tagliabue said that was a major reason for moving the game to New York, instead of playing it in San Antonio or another neutral site.

Each of the squabbling siblings has a different reason for moving into their seedy new shared apartment, but they have one thing in common: none of them wants to be there.

Beijing must be convinced there is a sound reason for moving away from the current exchange rate, and that convincing must sound as though it were written in China--not the marble halls of the Russell or Hart senate office buildings.

American officials now say the Chinese are citing the failure to regulate subprime mortgages as a reason for not moving faster.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: