Sentence examples for a really troubled from inspiring English sources

The phrase "a really troubled" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that is experiencing significant difficulties or distress.
Example: "She was a really troubled individual, struggling with her past and seeking help."
Alternatives: "a deeply troubled" or "a very troubled".

Exact(6)

She calls it a "really troubled, difficult home.

He's a really troubled man".

"I came from a really troubled family, and it was a place of security and predictability.

It was around this time that a really young reporter who came from a really troubled background started hitting on me.

"He was a really troubled kid and he wanted to be tougher and bigger than the other kids," she said.

And these are troubled children, by the way; these are kids that were medicated and have seen genocide and I mean, you name it; it was a really troubled school.

Similar(54)

ESPN Employee: There's a really troubling double standard and I think media companies are struggling to recognize it and it shows.

Yates recalled saying, "I'm troubled about this from a constitutional standpoint — really troubled about this — but I want to hear, O.K., here are the challenges, but what's the defense to this?" She wasn't impressed by the argument, made by some officials, that the order had nothing to do with religion.

"Sometimes vagueness has its virtues, and 'neurotic' sounds more garden-variety troubled than really troubled," Dr. First said.

Hi, I am a boy that is really troubled.

Getting a grip on what really troubled the patients could be challenging: " I remember especially one man who was terribly restless and anxious.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: