Sentence examples for a really touchy from inspiring English sources

The phrase "a really touchy" is not correct as it is incomplete and lacks context.
It could be used in a context where you are describing something or someone as sensitive or easily upset, but it needs to be followed by a noun.
Example: "He is a really touchy person when it comes to criticism."
Alternatives: "very sensitive" or "easily offended."

Exact(4)

"It's a really touchy thing to figure out," Mr. Siriano said.

Gaming regulations in New York is a really touchy issue between balancing the economy with the needs of casinos in the state.

So there are ways to hide tattoos if that's what the bride wants to do, but it's still a really touchy subject.

However, it usually benefits to just summon up the courage and risk upsetting others, things should be fine unless you have a really touchy friend!

Similar(56)

Some folks are really touchy these days.

The other question which the Bank of England and Treasury were really touchy about is whether the Treasury - or taxpayers - will indemnify the Bank against the risks it is running with the lending scheme.

Some people get really touchy and weird and rude.

It gets really, really touchy because what you're talking about is freedom of expression," he said, speaking on condition of anonymity.

DNR officers get really touchy about unauthorized fires in their forests.

He's really a touchy-feely guy, with boxer hands.

The city wants to know: "Taking everything into account, how satisfied are you with Somerville as a place to live?" Then there are the really touchy-feely questions, seemingly plucked from a personality test.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: