Sentence examples for a really low level from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a really low level" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is at a minimal or inferior standard, quality, or intensity.
Example: "The project's success was hindered by a really low level of funding, which limited our resources."
Alternatives: "a very low standard" or "an extremely low degree".

Exact(2)

"As a nation, we took bread to a really low level," says Molnar.

Are you a really low level?

Similar(58)

That was a really low point".

"It's like if no one knows any better or doesn't care, it's gonna stay on a really, really low level and people who like good sound are gonna be thought of as some kind of strange zoo animal".

The second group of comments indicated that the guideline had important omissions including "…no allowances for right hemisphere strokes or really low level dysphasics" and perceived a lack of specificity for communication-related recommendations compared to dysphagia-related recommendations.

"How it gets to that really, really low level, as long as it's at low level, really doesn't matter".

"And once it gets down to some really low level, there's no way for the birds to recover".

It's not an accident that the places in America that have had really, really low levels of social capital are the places where the worst kind of slavery was most entrenched during the 18th and 19th centuries, and then afterwards the period of reconstruction and post-reconstruction re-emphasized a kind of race-based caste society.

"You can bring predation down to really low levels," says Hetherington.

The increased rates kick in at really low levels too, the study says.

The increased rates kick in at really low levels too, the study says.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: