Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a really good bloke" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone, typically a man, who is considered to be kind, friendly, or admirable.
Example: "Everyone in the office agrees that Tom is a really good bloke; he always helps others and brings a positive attitude."
Alternatives: "a genuinely nice guy" or "a truly great person."
Exact(9)
"He was a really good bloke," the teacher said.
One former colleague said: "He was so clever and a really good bloke".
Second, the fact that he's generally considered to be a really good bloke.
What he brings on the field is world class and off the field he's a really good bloke as well.
"When you look at people like Eddie Howe, the question isn't whether he is a really good bloke, because he is.
I was an only child and he was more a mate than he was my Dad, and just a really good bloke.
Similar(51)
On BBC radio Kevin Rudd, Australia's foreign minister, recalled visiting a youth homelessness centre in Sydney with the prince, whom he described as "a really good bloke…a man with genuine compassion".
He won two Nobel prizes and was, by all accounts, a genuinely good bloke.
My unease induced a kind of militant genetic throwback from a guy who in a genuinely good bloke.
I have a lot of time for Wales coach Iestyn Harris, who is a top bloke and a really good coach.
Not only is Roberto Martinez a really good manager but I really like him as a bloke".
More suggestions(16)
a really good hitter
a really decent bloke
a really good fit
a really good cast
a really good point
a really good person
a really good driver
a really good cook
a really nice bloke
a really hot bloke
a really good selection
a really good time
a really good combination
a really good atmosphere
a really good fax
a really good footballer
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com