Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a really different perspective" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a viewpoint or opinion that significantly differs from the norm or from what is commonly accepted.
Example: "After hearing her thoughts on the issue, I realized she had a really different perspective that challenged my own beliefs."
Alternatives: "a truly unique viewpoint" or "an entirely distinct outlook".
Exact(2)
It gave me a really different perspective on education – I was so used to seeing education from a learner's perspective that suddenly when I saw it from a teacher's point of view I realised that I was clueless about how to get someone to learn something.
American Girl has previously had characters from the WWII era, but Nanea's experience is "told from a really different perspective," Stephanie Spanos, company spokesperson, said during a Facebook Live video.
Similar(58)
It is bringing in a critical mass of women, a diversity of women, so you get some really different perspectives at the table so we can have different solutions".
"It's really a very different perspective," adds Perls, who recalls a conversation he had at the height of the economic recession, in 2008, with Walter Breuning, a Montana native who lived to be 114.
It's been a good reminder to not take things for granted and to really get a different perspective on things.
There's still many questions that can be asked that would really give a different perspective".
They let me do hiring and staffing, and mixing and matching resources, and I really got a different perspective of the business — that it's all about the people.
It gives a writer a different perspective.
"It really gives you a different perspective on things," he said during a rare break from the practice tee last week.
"What we hope is really to offer a different perspective on the Qur'an than has been presented, and is repeatedly presented given the state of the world," said Farhad.
But, from a different perspective, I really had as a kid a natural attraction to the house of Saint Laurent, and when Pierre Bergé [the C.E.O. of Yves Saint Laurent, and Saint Laurent's longtime companion] took the chance I thought I was extremely blessed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com