Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a realistic solution to this" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing potential answers or approaches to a problem or situation that are practical and achievable.
Example: "After reviewing the challenges we face, I believe we need to focus on finding a realistic solution to this issue."
Alternatives: "a practical answer to this" or "an achievable resolution to this."
Exact(2)
Neither Trump nor Hillary is offering a realistic solution to this problem.
But his "9-9-9" plan for the American economy is more of a clever marketing pitch than a realistic solution to this nation's woes.
Similar(58)
But the situation in this country was getting worse by the day, and this government was not able to find a realistic solution to the impact of the economic crisis on the Czech economy".
Better yet, it is providing a realistic solution to real people who need help.
The proposed method presents a realistic solution to islanding, is easy to implement, and is suitable for real system applications.
To my mind, the only realistic solution to this danger is to lock down all nuclear materials and eliminate all nuclear weapons in all countries: Global Zero.
A more realistic solution to the problem of automotive pollution might start with a ban on diesel vehicles.
The first is that mass adoption isn't a very realistic solution to problems of development or conflict; the sheer scale makes it impossible.
The D.P.R.K. considers that it is a reasonable and realistic solution to the nuclear issue to conclude a nonaggression treaty between the D.P.R.K. and the U.S. if the grave situation of the Korean Peninsula is to be bridged over...
We must work together to find a practical and realistic solution to the long-term preservation and protection of Tibetan culture.
This threat can only be dissipated with an ambitious international initiative aimed at achieving a comprehensive, inclusive and realistic solution to the conflict.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com