Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a real-world example of" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to introduce an example that is based on something that exists or happens in reality, rather than being purely hypothetical. It can be used in various contexts, such as in educational or informational writing, to provide a concrete illustration of a concept or idea. Example: "Let's take a look at a real-world example of supply and demand. In the retail industry, when there is a high demand for a certain product, the price typically increases due to limited supply. This can be seen in the recent surge in prices for hand sanitizer during the COVID-19 pandemic."
Exact(35)
Each success factor is accompanied by tips for deployment and a real-world example of application.
Want a real-world example of how an industry executive thinks about this issue?
A real-world example of condensation-water-temperature profile monitoring was used to demonstrate the proposed framework.
For a real-world example of the effect of lower search costs, think of today's e-reader price wars.
A range of scenarios are developed to generate three line plans for a real-world example of the HSR network in China using a decision support system.
Gillard cites the former Victorian premier Ted Baillieu as a "real-world example" of a politician who tried to ignore the demands of the media cycle.
Similar(25)
A case study is illustrated using a real-world example to demonstrate the possible application of predictive data mining in the field of process control.
Take a look at a real-world example to get a better idea of how this works.
Thus the module uses a real-world example to engage students in the process of scientific inquiry.
A real world example of such a vigilance task is prolonged highway driving.
The article introduces a design process for policy packaging, combining a heuristic approach with a real world example of European policymaking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com