Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
BigPoint has sold more than 2,000 of them this year.This sort of trade allows players to work out a real-world value for their in-game items (and makes it possible for economists to calculate the GDP of virtual worlds).
Real world value The end product of this project was a publically exhibited mural which serves a functional purpose in a communal area.
Creating projects with real world value not only ensures that students learn the content, it also enables them to see themselves as meaningful actors within the world around them.
This will give online courses "real world" value, says the edX president.
A prototype portal system providing authorship comparisons and visualizations was then designed and constructed in order to support feasibility analysis and real world value of the automated authorship analysis approach.
What gives a shiny metal that doesn't have a whole lot of real utility--outside of jewelry and limited industrial use--any kind of real world value?
But in this study, we weight the demand by the proportion of medical clinic users, in order to obtain a real world demand value.
One set of values was used for the base-case CEA, and sensitivity analyses were conducted because considerable uncertainty surrounds the precise "real world" values when women are assessed for risk, provided treatment, and observed over time.
Some of the tables were master tables, which were meant for providing the real world values to fields in different tables, while building the queries and presenting the reports.
The robot collects the information, but doesn't assign any real-world value to the objects.
But beyond organizational, boots-on-the-ground mechanics, the straw poll measures precisely nothing of any real-world value (or even political-world value, for that matter).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com