Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a real world case study for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific example or instance that illustrates a concept or theory in a practical context.
Example: "This research paper presents a real world case study for understanding the impact of climate change on urban planning."
Alternatives: "a practical example of" or "an actual case analysis for".
Exact(2)
We validated developed model by applying to a real world case study for waste of electrical and electronic equipment recycling firm in Turkey.
The capabilities of the proposed methodology are illustrated using a real world case study for the design of an optimal solvent for extraction of acetic acid from waste process stream using liquid liquid extraction.
Similar(58)
The method is demonstrated using a real world case study of rainfall runoff data for an Indian basin.
None of those studies considered a real-world case study for the selection of a PA method.
A real-world case study for ballast water management is presented to test the feasibility and efficiency of the proposed approach in a group decision-making environment.
The proposed method was applied to a real world case study in order to identify the effectiveness of the construction of prediction interval for the Leaf River Watershed.
Besides, a real world case study is provided to demonstrate the feasibility of the proposed environment.
The model is applied to a real world case study in Portugal.
Finally, a real world case study in the field of Tehran relief warehouses is investigated.
Analysis results demonstrate the proposed methodology is efficient and effective through a real world case study.
This latter possibility is explored and discussed through a real world case study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com