Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a real vocation to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a genuine calling or strong inclination towards a particular profession or activity.
Example: "She felt a real vocation to teach, dedicating her life to educating future generations."
Alternatives: "a true calling to" or "a genuine passion for".
Exact(2)
I've thought about leaving many times, but being a care worker is a real vocation to me and to be honest I'd still do it if I won the lottery – albeit less hours.
Conservatives have a real vocation to develop a society that can use the mechanisms of capitalism without being consumed by them".
Similar(55)
He told me at the time that it seemed he had nothing left to prove, and he realized that his lack of a real vocation for ballet owed to the fact that he'd been forced into it as a child.
These ranged from the relative ease and cost-effectiveness of making visits to multiple patients in one retirement home, to it being professionally ethical to continue to provide care to a long-term patient moving to such an environment; but never has it seemed a real vocation.
The trouble is that, for so many, scientific research is a real vocation.
In the novel, Claire gives up her job in marketing to try to find her real vocation, only to struggle locating it.
"[But Sisulu] helped me to understand that my real vocation was to be a servant of the people".
Whatever his role as a reader of Continental newspapers and a translator (he was reputed to know 14 languages), his real vocation seemed to be spewing invective.
In 1981 she published Un grido lacerante (A Piercing Cry), in which a woman must determine her real vocation as it relates to her life.
They are secure enough in America for Sanku to devote himself increasingly to his real vocation of performing Indian classical music.
But Maugham had no real vocation for medicine – he wanted to write and his duties as a trainee doctor, instead, provided him with the low-life material for his first novel, Liza of Lambeth (published 1897).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com