Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Twitter has been a real valuable tool because it's made us national instead of a little-bitty store in a little-bitty town".
Johnson, who appeared on the cable channel to talk primarily about Mitt Romney's presidential campaign, said of Tebow, "I think he's going to be a real valuable asset in terms of helping us win games".
He was a real valuable member of the team and just a wonderful guy".
Similar(57)
You've spent your whole life with these people so now it is a good moment to have a break from them and find real valuable companions.
The authorities said they were concerned that should there be a real incident, valuable time could be lost to deploy the kind of response needed.
Reading and thinking about political theory — and deciding to go into politics — is, indeed, a real and valuable sort of self-reliance for a young person to develop; it is the sort of move to adulthood that should be available to all children, and not just the sons of lawyers.
Reading and thinking about political theory and deciding to go into politics—is, indeed, a real and valuable sort of self-reliance for a young person to develop; it is the sort of move to adulthood that should be available to all children, and not just the sons of lawyers.
This study presents a real and valuable step in examining nursing studies in Russia, and furthermore, in a city where HIV-infection is highly concentrated.
Think of your work as real, valuable work that has as long a learning curve as medicine or law.
They trust what their peers told them as "they felt that was real, valuable information because they lived in the same world and were experiencing the same pressures".
"Chuck is not getting younger, so at some point the real valuable asset is selling the cable company," said Bob Gutkowski, former president of the MSG Network and Madison Square Garden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com