Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This was possible through the use of our own custom animation tools created within TouchDesigner, a real time interactive multimedia platform," the artists say.
Similar(59)
Instant messaging (IM) is a real-time, interactive content-delivery tool.
In this paper, a real-time interactive system for smile detection and sonification using surface Electromyography (sEMG) signals is proposed.
If they see it as yet another way to have a real-time interactive conversation, à la Twitter, they might reject it.
Andyvision, as it's called, scans the shelves to generate a real-time interactive map of the store, which customers can browse via an in-store screen.
Data is good, but a real-time interactive civics education program based on THOMAS data for K-12 students is better.
The site also contains a "global vacation alert level," a real-time, interactive map that shows differing levels of need for vacations in respondents' home countries, as well as vacation research by Hilton, dating from 1989 to 2013.
Sony's new Eye Toy for the Playstation 2 is a digital camera that puts a real-time, interactive image of the player right into the action; instead of maneuvering a character, you see yourself karate-chopping bad guys on screen.
It is a real-time interactive response between the power grid and users, and enhances the comprehensive service capability of the power grid, also realizes the intelligent and interactive use of electricity, further improves the operation mode of the power grid and the users' Use patterns to improve end-user energy efficiency.
Sky TV also has a real-time interactive shopping channel that lets viewers use their remote to find product information and buy things.
For example, through recognition of users in a real-time interactive system, various personalized services can be provided to each user [2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com