Sentence examples for a real stone from inspiring English sources

The phrase "a real stone" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the authenticity or natural quality of a stone, often in contrast to artificial or synthetic materials.
Example: "The sculpture was made from a real stone, giving it a timeless and elegant appearance."
Alternatives: "a genuine stone" or "an authentic stone".

Exact(6)

"Here we have a real stone with a real text," he said.

I want to dig a big basement with a real stone house with three-foot thick walls in the basement, and, yes, just in case and so the house would be on a hill, too.

What's a real stone?

Place a real stone on the ground.

If the emerald came from a locality that mines real emeralds, it might be a real stone.

A second idea is to place them as a "cobble stone" walkway on the card, as their broken appearance looks so much like a real stone path.

Similar(54)

Q: You saw a real stoning [gasps]?

But his staff fails to procure the real Stone and instead hires a Vegas impersonator who freaks out when the lizard disembowels a fawn.

"The Olympics are the pinnacle of our sport so it really is four-year cycles and the World Championships are a real stepping stone towards that," said the Yorkshire-born athlete.

Working with collaged club sounds, spindly electro-acoustic synthesis and even a Masters at Work sample of their vogue anthem "The Ha Dance"—the EP marked a real stepping stone in Lotic's highly-politicized, radically exciting approach, and we can't wait to hear what comes next. Alex Iadarola.

In a unparalleled show of faith in the international mail service, the real stone had been sent by registered post in a plain box adorned with a three-shilling stamp.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: