Sentence examples for a real rush from inspiring English sources

The phrase "a real rush" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a feeling of excitement or adrenaline, often in the context of an exhilarating experience or activity.
Example: "Skydiving for the first time was a real rush, and I can't wait to do it again."
Alternatives: "an exhilarating experience" or "a thrilling sensation."

Exact(16)

There was a real rush.

It's fun, it's exciting and it's a real rush".

"What we see is that they are in a real rush, they are trying to do things very quickly," she said.

"There's been a real rush to ask big questions and get sexy results," said Patricia Churchland, a philosopher of neuroscience at the University of California at San Diego.

Elsewhere, the Patrol quests offer some free-roaming fun, and exploring these spectacular planets is a real rush for a few hours.

Despite initial scepticism about the value of stamp duty holidays last time round (when it was of value to people buying property worth up to £175,000), it helped 260,000 homebuyers and there was a real rush from buyers trying to sneak their purchase through before the last exemption ended in December.

Show more...

Similar(41)

So, I don't think we're in any real rush towards any new legislation to tell you the truth".

"There is a willow grows aslant a brook …" The 1899 King John is truly an outlier; the first real rush of Shakespeare adaptations came towards the end of the 1900s and in the early 1910s.

The problems appeared likely to create a backlog of travelers just as the real rush was soon to begin; about 266,000 passengers were expected to pass through Chicago's airports on Friday, which was projected to be the holiday period's busiest travel day.

"The experience was amazing, a real adrenalin rush.

"There is a real adrenaline rush to live TV.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: