Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a real mandate" is correct and usable in written English
It can be used to emphasize the legitimacy or authority of a mandate, often in political or organizational contexts. Example: "The recent election results provided the new government with a real mandate to implement its proposed reforms."
Exact(11)
That's a real mandate.
"He feels like he has a real mandate for change.
The president who lost the popular vote got a real mandate on Sept. 11, 2001.
Diversity has recently been a trending topic in adland, but without a real mandate to change it will fail.
Nonetheless, his party will have to prevail in June's legislative elections for him to claim a real mandate.
And no matter who wins, nobody will be able to claim a real mandate, although we can be sure that someone will try.
Similar(48)
There's no real mandate to create a work of art just a contract to create a well-crafted, preferably appealing likeness of someone wealthy or important enough to demand one.
A government that with no real mandate will happily crush any notion of collective action.
And they said they expected that the next president, faced with a divided Congress and no real mandate, would not really get much done in the next four years.
500 Startups founding partner Christine Tsai said there's no real mandate to have such a largely international cast.
Far north of the birthplace of blues, the Edmonton's Labatt Blues Festival in Alberta runs on "a real blues mandate," said Cam Hayden, one of its producers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com